پایگاه خبری تحلیلی صبح تهران | sobheterhan.com

پنجشنبه ۰۹ فروردين ۱۴۰۳ - 2024 March 28
آخرین اخبار
كدخبر: ۵۵۵۹۷
تاريخ انتشار: ۱۷ بهمن ۱۳۹۵ - ۱۴:۲۵
print نسخه چاپي
send ارسال به دوستان

مسعود کرباسیان - رئیس کل گمرک ایران

جلد اول و دوم کتاب یادداشت‌های توضیحی سیستم هماهنگ شده توصیف و کدگذاری کالا (نسخه 2017) به همت استاد سید محمود بهشتیان، سید مرتضی صمدانی فرد و الهام خوارزمی ترجمه و منتشر شده است. دکتر مسعود کرباسیان رئیس کل گمرک ایران در مقدمه جلد اول این کتاب یادداشتی بدین شرح نوشته است:

"انجام وظایف اقتصادی، درآمدی و امنیتی گمرک و ارائه آمار این فعالیت‌ها در بعد تجارت خارجی، مستلزم وجود یک نظام طبقه‌بندی اصولی و علمی در مورد کالاها است. سایر سازمان‌های کنترلی داخلی و بین‌المللی نیز برای انجام وظایفشان که نتایج آن در گمرک تبلور می‌یابد به چنین وسیله‌ای نیاز دارند. در حال حاضر 152 کشور رسماً و مابقی عملاً برای اهداف فوق از یک ابزار بین‌المللی طبقه‌بندی کالا به نام "سیستم هماهنگ شده توصیف و کدگذاری کالا (H.S)" تدوین شده توسط سازمان جهانی گمرک که کنوانسیون آن در سال 1373 به تصویب مجلس شورای اسلامی رسیده  است ،استفاده می‌‌کنند.
همکاران گمرک که در مرزها خدمت می‌کنند، اولین کسانی هستند که با کالاها به ویژه فنون جدید در کالاهای صادراتی و وارداتی آشنا می‌شوند و برای پاسداری از مرزهای اقتصادی، اجرای صحیح سیاست‌های تجارت خارجی و حفظ حقوق دولت و جامعه و نیز انجام بهینه تعهدات پذیرفته شده بین‌المللی باید وقوف شایسته بر این "سیستم طبقه‌بندی" در شناسایی کالا حاصل نمایند.
کتاب حاضر که ترجمه  "یادداشت‌های توضیحی سیستم هماهنگ شده" است، تفسیر رسمی و مکملی بر سیستم طبقه‌بندی فوق‌الذکر می‌باشد که توسط سازمان جهانی گمرک تدوین شده است. در واقع وجود هزاران نام و اصطلاحات علمی در رشته‌های مختلف آشنایی با این نشریه مکمل را که دایره̈‌المعارف علمی عظیمی در شناسایی خصوصیات و عملکرد کالا است، الزامی می‌کند.
امید است کارکنان گمرک، سازمان‌های کنترلی مرتبط، وکلا و کارگزاران گمرکی، آزمایشگاه‌های تشخیص ماهیت، دانشگاه‌ها، کشورهای فارسی زبان و دیگر متعلمان جستجوگر، در انجام بهینه وظایف و ارتقای دانش شغلی از این نشریه مهم بین‌المللی که به صورت یک ضرورت دائم توسط هزاران متخصص در رشته‌های مختلف در 100 سال گذشته در حال تدوین و تکمیل بوده است، بهره لازم را ببرند.
از همکارانی که در تهیه این نشریه زحمات زیادی کشیده‌اند تشکر نموده و توفیق آنها در ترجمه و انتشار جلدهای بعدی را آرزومندم."
                                                                       


send بازدید از صفحه اول
ارسال به دوستان
نسخه چاپی
Bookmark and Share
* نام:
ايميل:
* نظر: